My last 10 QSO

www.hrdlog.net

Σάββατο 29 Δεκεμβρίου 2012

Το πηνίο βάσης για μια κάθετη για τα 40 m την οποία ετοιμάζω...













Το πηνίο βάσης για μια κάθετη για τα 40 m την οποία ετοιμάζω. Το ενεργό στοιχείο θα είναι 10 μέτρα (καλάμι ψαρέματος). Περισσότερα για την κατασκευή όταν ολοκληρωθεί.

Κυριακή 9 Δεκεμβρίου 2012

A.R.I. DX Bulletin -8 December 2012

                         

                                   No 1127
                          ===========================
                          *** 4 2 5  D X  N E W S ***
                          *******   CALENDAR  *******
                          ===========================
                           Edited by  I1JQJ & IK1ADH
                         Direttore  Responsabile I2VGW

PERIOD           CALL                                                   REF
till  08/12      E51TLA: Rarotonga (OC-013), South Cooks               1109
till  08/12      ZL9HR: Campbell Island (OC-037)                       1127
till  09/12      5R8IC: Sainte-Marie Island (AF-090)                   1119
till  09/12      H44MS: Solomon Islands                                1117
till  10/12      5T0SP: Mauritania                                     1124
till  10/12      AU2JCB: special callsign (India)                      1125
till  10/12      P40CX: Aruba (SA-036)                                 1126
till  10/12      PS0F: Fernando de Noronha (SA-003)                    1126
till  10/12      XV2RZ: Vietnam                                        1125
till  10/12      YN5ZO: Nicaragua                                      1126
till  11/12      5X1NH: Uganda                                         1122
till  11/12      8Q7AU: Maldives (AS-013)                              1125
till  11/12      C6AKQ, C6ARU, C6AUM: Grand Bahama (NA-080)            1123
till  11/12      C6AVA: Berry Islands (NA-054)                         1117
till  11/12      J6/KA9P, J6/N7QT, J6/W4VAB: St. Lucia (NA-108)        1125
till  11/12      J6/W5TDY, J6/W6ABM, J6/WB8ISG: St. Lucia (NA-108)     1125
till  11/12      J68FF and J68UN: St. Lucia (NA-108)                   1125
till  11/12      VP5/W5CW: Caicos Islands (NA-002)                     1124
till  12/12      PJ5J: Sint Eustatius (NA-145)                         1123
till  12/12      TM2VD: special callsign (France)                      1123
till  12/12      V63XG: Yap (OC-012), Micronesia                       1123
till  13/12      C6AEE: Grand Bahama (NA-080)                          1127
till  14/12      3B8/F1BCS: Mauritius Island (AF-049)                  1125
till  15/12      5H3NP: Tanzania                                       1118
till  15/12      TM62LL: special callsign (France)                     1126
till  16/12      5G12ITD: special callsign (Morocco)                   1125
till  17/12      J79WTA: Dominica (NA-101)                             1121
till  17/12      XU1A: Cambodia                                        1126
till  18/12      PJ2/PA0VDV: Curacao (SA-099)                          1126
till  26/12      9M2MRS: Penang Island (AS-015)                        1111
till  28/12      PG100NOM: special callsign                            1126
till  31/12      4G0LD: special event call (Philippines)               1079
till  31/12      6D0LM: special callsign (Mexico)                      1091
till  31/12      7T50I and 7U50I: special event stations (Algeria)     1105
till  31/12      7V50I and 7Y50I: special event stations (Algeria)     1105
till  31/12      9A20: special prefixes (Croatia)                      1078
till  31/12      DL150BH: special event station                        1079
till  31/12      EI100T: special callsign                              1087
till  31/12      EI80IRTS: special callsign                            1080
till  31/12      GB80PW: special callsign                              1079
till  31/12      LX75RL: special callsign                              1080
till  31/12      ON85RCL: special callsign                             1107
till  31/12      OR200HC and OP200HC: special callsigns                1125
till  31/12      P3EU: special callsign (Cyprus)                       1099
till  31/12      S555E and S55CERKNO: special callsigns                1089
till  31/12      SX9S: special callsign (Crete, EU-015)                1101
till  31/12      TC50TRAC/***: special stations                        1087
till  31/12      TM70TRS: special callsign (France)                    1080
till  13/01/2013 TG9IDX: Guatemala                                     1124
till  12/02/2013 EA8/IK1PMR and EA8/PA3LEO: Canary Islands (AF-004)    1126
till     02/2013 DP0GVN: Neumayer Station III (Antarctica)             1087
till  03/03/2013 5W0W: Samoa (OC-097)                                  1127
till  09/03/2013 4S7KKG: Sri Lanka (AS-003)                            1121
till  11/04/2013 JX9JKA: Jan Mayen (EU-022)                            1024
till     10/2013 T6MH: Afghanistan                                     1125
08/12-18/01      DU9/M0GHQ: Mindanao (OC-130)                          1127
08/12-10/12      TM1TARA: special callsign (France)                    1125
10/12-05/01/2013 E51E: Aitutaki (OC-083), South Cook Islands           1126
10/12-13/12      JD1BLY: Chichijima (AS-031), Ogasawara                1126
12/12-04/01      XV0VR: Vietnam                                        1127
14/12-16/12      II1M: special event callsign                          1127
18/12-20/12      XV0VR: Cat Ba (AS-132)                                1127
19/12-23/12      4A0MAYA: special callsign                             1127
19/12-07/01      S79QT: Mahe (AF-024), Seychelles                      1127
20/12-01/02/2013 OA4/PA3GFE: Peru                                      1127
22/12-07/01      H40FN: Nendo (OC-100), Temotu Province                1125
22/12-07/02/2013 RI1ANC: Vostok Station (Antarctica)                   1127
30/12-02/01/2013 XV0VR: Phu Quoc (AS-128)                              1127
December         C6AGT: Green Turtle Cay (NA-080)                      1126
December         CY0/VE1AWW: Sable Island (NA-063)                     1122
December         OH9SCL and OF9X (Santa Claus Land)                    1127
December         T6LG: Afghanistan                                     1111
December         ZF2YL, ZF2MK, ZF2LA, ZF1A: Cayman Islands (NA-016)    1126
02/01-04/01/2013 TM2VD: special callsign (France)                      1123
January          C6AGT: Green Turtle Cay (NA-080)                      1126
January          LU6W: Isla Escondida (SA-096, new one)                1123
January          T6LG: Afghanistan                                     1111
06/02-18/02/2013 5X8C: Uganda                                          1123
18/02-28/02/2013 H44KW: Guadalcanal (OC-047), Solomon Islands          1117
28/02-10/03/2013 TX5K: Clipperton Island (NA-011)                      1097
February         9U4U: Burundi                                         1119
February         T6LG: Afghanistan                                     1111
February-March   XT1T: Burkina Faso * by I2YSB and others              1125
08/03-25/03      H44G: Guadalcanal (OC-047), Solomon Islands           1123
12/03-23/03      H40T: Nendo Island (OC-100), Temotu Province          1123
04/04-18/04/2013 5W0M: Samoa (OC-097)                                  1125
27/04-04/05/2013 TS8IT: Djerba Island (AF-083)                         1117

***************************************************************************

                  425 DX NEWS HOME PAGE:  http://www.425dxn.org
                  425 DX NEWS MAGAZINE:   http://www.425dxn.org/monthly

***************************************************************************

                                Direttore Responsabile
                                Gabriele Villa,  I2VGW
                    Giornalista Professionista - Tessera n. 071675
                           Ordine Nazionale dei Giornalisti
                                     Roma, Italia

*************************************************************************** 

Κυριακή 2 Δεκεμβρίου 2012

Τα νεότερα για το Ham radio deluxe 6!!!


Έστειλα ένα mail προχθές στην ομάδα του Ham radio deluxe και ρωτούσα να μάθω νεώτερα για το πρόγραμμα που σχεδιάζουν και πότε θα δοθεί στην κυκλοφορία ο Mike Carper WA9PIE μου απάντησε τα παρακάτω:
"Many folks have asked about the release of v6.0. We did "jump the gun" and get a bit over-ambitious when we made announcements previously. I think we under-estimated the volume of "unfinished work" in the current application suite. Stated another way - because I want to take credit for the under-estimation of "unfinished work" - this was my fault."
"It was me who pushed my partners to continue the development of 5.x to complete "unfinished work" and continue providing it for FREE. And we have invested thousands of hours to continue providing HRD for FREE to anyone who wants to download it. That said - there are some users who (a) want to contribute to the cause or (b) who need our hands-on assistance with working through problems unique to their setup. To that - we began the pre-sales program to accommodate those cases."
"Otherwise - and this is important - we could have slapped a v6.0 splash-screen on the 5.x product... called it "new"... discontinued providing updates for FREE... and sold it at full price. If we had done this, I was expecting a full-out assault from folks who said, "All you really did was rebrand it and stick a price-tag on it."
"Stated another way... I personally held up the release of v6.0 because the feature additions that I wanted... NEW things... weren't yet complete because of the amount of time we spent on finishing 5.x."
Current Version
Version 6 is in BETA. The current build is 6.00.75. The development team and beta sites are moving right along and are coming close to getting everything together for the preview later this month. The team is continuing development and testing. Compatibility with the new Windows 8 has already been confirmed for Version 6 and the current version of HRD.
Label Printing
You asked for it and now here it is! Choose your column namesand the type of labels that you are using and you are ready to print. You can also preview how the labels will look before you begin printing them. Enjoy
Mike WA9PIE

Πραγματικά αξίζει να το δείτε!!! Για τους λάτρεις του SOTA και του CW…

Κυριακή 18 Νοεμβρίου 2012

Πέμπτη 15 Νοεμβρίου 2012

Αυτό το Σαββατοκύριακο «τρέχουν»: Το LZ DX Contest και το CQ SA SSB Contest


Το Σαββατοκύριακο 17 και 18 Νοεμβρίου, θα βρούμε στον αέρα το Βουλγάρικο contest LZ DX και το contest της South American CQ SA SSB.
LZ DX Contest: Will be taking place on 80-10 meter bands in CW and SSB, starting on Saturday at 1200 UTC and finishing on Sunday at 1200 UTC.
Exchange:
For non LZ Stns: RS(T) + ITU zone
For LZ Stations: RS(T) + 2 letters district abbreviation
Points:
10 points for each QSO with LZ station
3 points for each QSO with other continent
1 point for each QSO with the same continent (own country included)
1 point for each QSO between LZ and LZ station
The contest website is http://lzdx.bfra.org/newsen.php

The other contest, the CQ South America SSB,  will be taking place all day on Saturday (0000 UTC- 2400 UTC) in SSB only in the 160-10 meter bands.
Exchange:
RS report plus a progressive contact serial number starting with 001 for the first contact.
Scoring:
One (1) point for contacts between stations in the same DXCC Country.
Two (2) points for contacts between stations on the same continent but different
DXCC Countries.
Three (3) points for contacts between stations on different continents.
Ten (10) points for contacts with stations in South America.

Δευτέρα 12 Νοεμβρίου 2012

EPC PSK63 QSO Party 2012


Hello Dear PSK Contesters!
 
The European PSK Club has the honour to invite the radio amateurs all over the world to participate in the EPC PSK63 QSO Party. The objective of the competition is to establish as many contacts as possible between radio amateurs around the world by using the BPSK63 mode. Starting time is at 00:00 UTC, and ending time is at 24:00 UTC on Sunday 18 November, 2012.
 
EPC members should send signal report plus EPC membership number (example – 599 EPC00001). Please make sure that you don't separate «EPC» from the «Number», and you don't use any characters between. Please make sure that your EPC number consists of 5 digits. Other stations should send signal report plus QSO number, starting 001 (example – 599 001).
 
Mode BPSK63 should be designated in the report as PM and in any way differently! All times must be in UTC. All sent and received exchanges are to be logged. The Contest Committee accepts logs in the Cabrillo format ONLY. Name your Cabrillo file as your call sign (for example - mm0epc.cbr, mm0epc.txt or mm0epc.log). You should send your log upload via the Web interface:http://ua9qcq.com/contests/submit_log_eng.php   The contest name in the Cabrillo header must be «EPC-PSK63». All logs must be sent no later than 15 days after the contest (23:59 UTC 3 December 2012).
 
MixW statistics files by R3BB for PSK63 QSO Party: http://www.digitalrus.ru/Files/StatsEUEPC.zip
 
Good luck to all the participants. 73!

EPC PSK63 QSO Party Contest Committee

Σάββατο 3 Νοεμβρίου 2012

Σάββατο 6 Οκτωβρίου 2012

*** 4 2 5 D X N E W S *** No1118

06 October 2012                                           A.R.I. DX Bulletin No 1118
                         ===========================
                         *** 4 2 5  D X  N E W S ***
                         ****  DX  INFORMATION  ****
                         ===========================
                          Edited by  I1JQJ & IK1ADH
                        Direttore Responsabile  I2VGW

3D2    - Prior to the T30PY/T30SIX DXpedition [425DXN 1094], look for  3D2AS
         (PY2WAS), 3D2OP (PT2OP), 3D2PT (PY2PT),  3D2XB  (PY2XB)  and  3D2XC
         (PY7XC) to be active from Viti Levu (OC-016), Fiji  between  7  and
         14 October. After the DXpedition, from 27 October  to  3  November,
         Ricardo PY2PT will be active again as 3D2PT from the Fiji  Islands,
         but this time from Tavarua (OC-121). QSL 3D2XB  via  PT7WA,  others
         via home calls.
5H     - Noel, WB0VGI will be  active  in  his  spare  time  as  5H3NP  from
         Iringa, Tanzania between 8 October and 15 December.  QSL  via  home
         call. [TNX DX World]
5V     - Wim, ON4CIT will be active as 5V7TH from Togo from 26 October to  4
         November. He will operate SSB, CW and RTTY on 40-6 metres. QSL  via
         home call, direct or bureau,  and  LoTW.  Wim  will  use  the  OQRS
         facility provided by Club Log. Announced  frequencies  and  further
         information can be found at www.dxpedition.be/5V7TH.html
CY0    - "Circumstances beyond our control prevented us from being  able  to
         fly to Sable Island on 8  October,  our  original  schedule",  Ron,
         AA4VK and Murray, WA4DAN have announced. The new  dates  are  22-31
         October. As previously advertised  [425DXN  1115],  WA4DAN/CY0  and
         AA4VK/CY0 will focus on 10, 12,  and  15  metres,  where  the  most
         demand for CY0 exists. They "do not plan to compete"  in  the  CQWW
         DX SSB Contest, but they will be glad to provide the multiplier  to
         those in the contest. Bookmark  www.cy0dxpedition.com  for  further
         information and updates.
GM     - Steve G0MTD, Paul M1PAF, Mark M0WCR and Glyn M0XUH will  be  active
         as MS0WRC from South Uist in the Outer Hebrides (EU-010)  on  20-27
         October. They will operate SSB  "across  the  HF  bands".  QSL  via
         G0MTD  (email  requests  for  bureau  cards  can   be    sent    to
         g0mtd[@]aol.com). Logsearch and further information can be found at
         www.mx0wrc.org
I      - IT9BWD, IT9BWW, IT9CVO, IT9HBS, IT9MRZ, IT9ZSB and IW9CLF  will  be
         active from Ortigia Island (EU-025, IIA SR-006) and ligthouse on  7
         October. They will operate SSB and CW on 10, 15, 20 and 40  metres.
         [TNX IT9MRZ]
JA     - Look for 7L4PVR/1, 7N1GMK/1, JA1UNS/1 and  JI1PLF/1  to  be  active
         from Hachijo Island (AS-043) on 13-16 October.  They  will  operate
         CW, SSB and RTTY on 160-6 metres. QSL via  home  calls,  direct  or
         bureau. [TNX DX World]
JW     - LA9DL (JW9DL), LA6VM (JW6VM) and LA7XK  (JW7XK)  will  operate  CW,
         SSB and digital modes from Longyearbyen (EU-026), Svalbard  between
         10 and 15  October.  They  will  participate  in  the  Scandinavian
         Activity Contest (SAC) SSB as JW5X. [TNX The Daily DX]
KG4    - Bill, W4WV (KG4WV) and  Ed,  KN4KL  (KG4KL)  will  be  active  from
         Guantanamo Bay between 11 and 27 October. They will participate  in
         the Jamboree on the Air (20-21 October) with GTMO Boy Scout  Troop.
         [TNX The Daily DX]
KH0    - Look for KH0/JA1FMN to be active from Saipan on 13-15  October.  He
         will operate holiday style on 17 and 15 metres PSK31  or  SSB.  QSL
         via home call. [TNX NG3K]
KH8    - Dom, M1KTA will be active as KH8/M1KTA  from  Pago  Pago  (OC-045),
         American Samoa on 5-11 October. He plans to operate  SSB,  slow  CW
         and  RTTY/PSK31  on  10,  12,  15,  17  and  20  metres,  with  the
         possibility of other bands if he can find a suitable location.  QSL
         via home call and LoTW. [TNX DX World]
W      - Once again Joe, K5KUA will be  active  as  K5KUA/5  from  Galveston
         Island (NA-143) on 5-7 October. He  usually  operates  CW  only  on
         40-10 metres. QSL via home call, direct or bureau.
W      - Jacek, SP5APW will be active as W4/SP5APW  from  Clearwater  Island
         (NA-034) on 15-18 October. He will operate holiday style mainly  on
         20, 25 and 10 metres SSB. Between 12 and 14  October  he  might  go
         and be active from Amelia Island (NA-138). [TNX DX World]
XX9    - Eugene EA5HPX (XX9TPX),  Francisco  EA7FTR  (XX9TFR),  Jose  EB5BBM
         (XX9TBM) and David EB7DX  (XX9TEX)  will  be  active  from  Coloane
         Island (AS-075), Macau on 18-29 October. They plan  to  be  QRV  on
         160-6  metres  CW, SSB a nd RTTY with  at  least two stations. QSLs
         via  EA7FTR  and  LoTW.   Further  information  can   be  found  at
         http://adxg.org/macau/index.php

                         ===========================
                         *** 4 2 5  D X  N E W S ***
                         ****  GOOD TO KNOW ... ****
                         ===========================
                          Edited by  I1JQJ & IK1ADH
                        Direttore Responsabile  I2VGW

3D2C ---> The DXpedition to Conway Reef  went  QRT  earlier  than  expected,
around 00.00  UTC  on  3  October,  after  71,693  QSOs.  Their  final  log,
statistics  and  OQRS  are  on  http://www.yt1ad.info/3d2c/index.html.  They
expect to have QSL cards in the mail in late November and to "upload to LoTW
within six months".

CQWW CONTEST DIRECTOR ---> CQ Contest Hall of Fame member  and  WPX  Contest
Director Randy Thompson, K5ZD has been named Director of the CQ  World  Wide
DX Contest, effective immediately. He succeeds Bob Cox, K3EST,  who  retired
in September after 35 years. Randy's appointment to the directorship of  the
CQWW creates  a  vacancy  for  director  of  the  CQ  WPX  Contests.  Anyone
interested in taking on the challenge of  leading  a  major  contest  should
contact Randy at k5zd[@]cqwpx.com.

DXCC NEWS ---> J5IFD (Guinea-Bissau, 2010 operation) has been  approved  for
DXCC credit. [TNX NC1L]

HF STATION YOUTH GIVEAWAY ---> To encourage youth in DXing  and  contesting,
the Amateur Radio Supplies owner  management  team  (N1SNB  and  N0TG)  will
provide a complete HF station to a deserving young operator. Applicants  are
welcome from any location in the world provided they are 21 years of age  or
younger. Details on http://www.amateurradiosupplies.com/youth-s/222.htm

IARU NEWS ---> The Directors in IARU Region 3 have voted  to  appoint  Peter
Lake, ZL2AZ as the Chairman of IARU Region  3.  He  replaces  Michael  Owen,
VK3KI, who passed away unexpectedly last month.

NWRW 2012 ---> The National Wildlife  Refuge  Week  combines  Amateur  Radio
communication capabilities with enjoyment of the  outdoors  to  help  others
learn about the National Wildlife  Refuge  System.  Amateur  radio  stations
will be active from a number of wildlife  refuges  on  14-20  October  under
guidelines  established  in  cooperation  with  the  U.S.  Fish  &  Wildlife
Service.  Information  on  this    special    event    can    be   found  at
www.nwrweek-radio.info

TOP LISTS ---> The latest Topband, Topmode  and  Toplist  listings  are  now
available  at  www.425dxn.org/awards/toplist/index.html.   QSOs    confirmed
through LoTW or included in on-line logs  are  eligible  for  listing.  Send
your scores, as well as any request  for  further  information,  to  Luciano
Lucini, IK2QPO (ik2qpo[@]425dxn.org).

ZD9UW ---> The "Baltic Trader" departed Tristan da Cunha  earlier  than  the
scheduled date of 5 October. Considering the limited  amount  of  time,  Rob
M0VFC concentrated purely on HF SSB in order to get as many  people  in  the
log at least once as possible. He went QRT around 12.30 UTC  on  4  October,
with 4270 QSOs in the log from less than four days on the air.

                         ===========================
                         *** 4 2 5  D X  N E W S ***
                         ******* QSL  ROUTES *******
                         ===========================
                          Edited by  I1JQJ & IK1ADH
                        Direttore Responsabile  I2VGW

===================================================================
CALL        MANAGER     CALL        MANAGER     CALL        MANAGER
===================================================================
3A/G0VJG    G4DFI       D3AA        UA1QV       OH0/OF3I    OH3BHL
3D2C        YT1AD       DP0GVN      DL5EBE      OH0I        OH3BHL
3D2EW       YT3W        DP7COTA     DL7RAG      OJ0W        OH3WS
3D2GC       LZ1GC       DP87SIXD    DL3VU       OM100IG     OM3BY
3D2NW       RW4NW       DU9/JI1FGX  JJ2VLY      ON20OSA     ON4OSA
3D2OX       UA4HOX      EA8/W4OI    RW6HS       P49X        W0YK
3G1Z        CE1WNR      EA9EU       EA5KB       PB100PREFIX PB0P
3Z6M        SP6IEQ      ED1R        EC1KR       PD35SSCS    PD2RKG
4J0SFR      4J5T        EE7T        EA1BD       PX2V        PY2KJ
4L1MA       ON4RU       EF7R        EA7AJR      R55SAT      R3AS
4M5IR       YV5KG       EF8M        UA3DX       R71GGGR     UA6MM
4O60GBP     4O3Z        EG1RGC      EA1SV       RA6FG       RW6HS
5B4AHL      M0URX       EG3RGC      EA3ACA      RD4AR       RW6HS
5C5W        EA5XX       EH2RGC      EA2AK       RI1FJ       UA2FM
5H1HS       DL7VSN      EI80IRTS    EI4GXB      S55CERKNO   S50E
5H2DK       OH2NNE      EK3GM       IK2QPR      SD7M        DF9TM
5H3CMG      ZR6CMG      EL2DT       EL2FM       SD7W        DL2SWW
5R8AL       G3SWH       EM200V      UR2VA       SI9AM       SM3CVM
5R8UI       IZ8CCW      EO5JFF      UY7IQ       SN2012FBS   SP3YAC
5U6E        F6EXV       EO5UFF      US5UFF      SP9YFF/p    SQ9IDG
5U8NK       DJ8NK       ES9C        ES5RY       SV0XCC/9    LZ1YE
5Z4/EA4ATI  EA4YK       EW8AU       RW6HS       SW9C        DL9USA
5Z4/LA9PF   LA9PF       EY0A        UA4LCH      T6JC        S57J
5Z4EE       NV7E        EY8MM       K1BV        T6LG        LZ1ZF
6V7X        IK2FIL      FH4VOS      DL7BC       T6SM        DL3ASM
7X5QB       EA7FTR      FK8CE       LZ1JZ       T88IK       JF1LUT
7Z1HL       DJ9ZB       FK8GX       W3HNK       TF2RR       TF3AO
7Z1SJ       EA7FTR      GI6K        GI0KOW      TM0T        F4DXW
7Z7AB       7Z1CQ       GP0PKT      G6NHU       TM25NN      F6KJJ
8P2K        KU9C        H44PA       VK1AI       TM41LUC     F4MBZ
8P6DR       G3RWL       HA100CGCDH  HA0MO       TO2M        F6AML
9A8OK       OK1HWS      HA22WFF     HA6PJ       TT8TT       I2YSB  [d]
9J2BO       G3TEV       HB75FG      HB9FG       TT8TT       IK2CIO [b]
9M2CNC      G4ZFE       HF100LO     SQ8NGV      TY2BP       IK2IQD
9M2IDJ      JA6IDJ      HF28JP      SP2KFL      UA2K        DK4VW
9N7LX       DL1ELX      HG90ST      HA6NL       UK8FF       W3HNK
9Q6AL       DF9TA       HK1AR       RW6HS       UK8GBL      RW6HS
9Y4NW       EB7DX       HK1R        K6IPM       UK8OAR      W3HNK
A41KJ       NI5DX       HK1T        EA5KB       UK8OWW      4Z5OG
A60A        IZ8CLM      HK3JCL      DK8LRF      UN1L        W3HNK
A60WSW      IZ8CLM      HQ2N        EA5GL       UN7ECA      DL7EDH
A61Q        EA7FTR      HQ9R        K5WW        UN7MMM      EA7FTR
A62A        IZ8CLM      HR9/WQ7R    K5WW        UN8GU       IZ8CCW
A65BP       UA6MF       II7IARD     IZ7AUH      V73YY       BD4DYH
AH0KT       JH8PHT      IQ1RY       IW1FNW      VE1WFF      VE1WT
AO7PAZ      EA7NL       IQ2IR       IZ2GAO      VK1ZZ/4     VK1TX
BD1BYV      JA1HCK      IY4FGM      IK4UPU      VP2V/AA7V   NR6M
BV0TW       BU2BF       J40TSL      SZ2TSL      VP9I        N1HRA
BV2013LF    BM2JCC      J42T        SV7LOS      VQ9JC       ND9M
BY1WXD/0    BA4TB       J47X        SV7BVM      VY2/WC3O    K3MJW
C31CT       EA3QS       J69KZ       W3HNK       W4OI        RW6HS
CN2YZ       IZ8CCW      JW7QIA      LA7QIA      XU7AAJ      IW3SNW
CN8LL       EA7FTR      JY4CI       K2AX        XV1X        RW6HS
CO2HQ       EB7DX       K4D         K4JTT       XV4Y        OK1DOT
CO2NO       HA3JB       L25FJ       LU7FJ       XV9DT       RW6HS
CO2WL       HA3JB       LS1D        AC7DX       XV9NPS      JA2NPS
CO6LP       EA5GL       LT0H        EA7FTR      YB5OUB      RX3RC
CO8WN       HA3JB       LX7I        LX2A        YF1AR       N2OO
CO8WZ       EA7TV       LX8RTTY     LX1DA       YV1FPT      EA5GL
CP6LA       HA3JB       LX9DX       LX2A        YW5T        YV5JBI
CR2X        OH2BH       MT0SCG      M0SCG       ZA/OK1FCJ   OK1DRQ
CR3L        DJ6QT       NH2T        W2YC        ZD9UW       M0VFC
CR50CMD     CS5ARC      NH7O        EA5GL       ZL3X        ZL3PAH
CR5D        CT1FJO      NL7G        OK1DOT      ZP5TNT      EA5GL
CT1JGA      DL3MCO      OD5PY       KU9C        ZS7/DL1LLL  DL5EBE
D2EB        IZ3ETU      OG0Z        W0MM        ZZ1Z        PY1RJ
D2QR        RW6HS       OG30OJ      OH3OJ       ZZ2T        PY2MNL

5U5U     Christian Saint-Arroman, Chemin de Mousteguy, 64990 Urcuit, France
7Z1CQ    Abdulhafiz I. Kashkari, P.O. Box 138763, Jeddah 21323, Saudi Arabia
BV2A     C.R.A., P.O. Box 117-254, Taipei, Taiwan
DJ7RJ    Manfred Przygode, Hoisdorfer Landstr. 50, 22927 Grosshansdorf,
         Germany
DJ8NK    Jan B. C. Harders, P.O. Box 520410, 22607 Hamburg, Germany
DL7VSN   Harald Schlesinger, Buergerheimstr. 19, 10365 Berlin, Germany
EL2FM    Joe Brown, 2 Orbel Street, London, SW11 3NZ, United Kingdom
F6EXV    Paul Granger, 4 Impasse Doyen Vizios, 33400 Talence, France
FH8PL    Jean-Paul Bihan, 1 Quartier Matsozini, 97615 Pamandzi, France
I2YSB    Silvano Borsa, Viale Capettini 1, 27036 Mortara PV, Italy
IK2FIL   Enrico Giacchetti, Via Milanese 5, 20099 Sesto San Giovanni MI,
         Italy
LA9PF    Cato B. De Savigny, P.O. Box 1, Kjelsas, 0411 Oslo, Norway
LZ1ZF    Georgi Vodenicharov, P.O. Box 25, 3600 Lom, Bulgaria
M0VFC    Robert Chipperfield, 13 Harlestones Road, Cottenham, Cambridge,
         CB24 8TR, United Kingdom
OH3WS    Pasi Bergman, Tuulipolku 4, 13500 Hameenlinna, Finland
YT1AD    Hrane Milosevic, 36206 Vitanovac, Serbia

****************************************************************************

                425 DX NEWS HOME PAGE:  http://www.425dxn.org
                425 DX NEWS MAGAZINE:   http://www.425dxn.org/monthly

****************************************************************************

               425 DX News is a free of charge weekly bulletin
      edited by Mauro Pregliasco, I1JQJ and Valeria Pregliasco, IK1ADH

            Its contents may be used, reproduced and distributed
                        in part or full provided that
               "425 DX News" or "425DXN" receive proper credit

          Contributors are invited to send their DX information to
                 Mauro Pregliasco, I1JQJ (425...@alice.it)
                      The deadline is 12 UTC on Fridays

****************************************************************************

                           Direttore Responsabile
                            Gabriele Villa, I2VGW
               Giornalista Professionista - Tessera n. 071675
                      Ordine Nazionale dei Giornalisti
                                Roma, Italia

**************************************************************************** 

Παρασκευή 5 Οκτωβρίου 2012

Σήμερα και αύριο διεξάγεται το 2ο GTC CUP 6-7 Οκτωβρίου 2012

Η Επιτροπή του GTC CW Cup σας υπενθυμίζει ότι το 2ο GTC CW Cup θα διεξαχθεί στις
6 Οκτωβρίου 2012 – 1200UTC έως και τις 7 Οκτωβρίου 2012 – 1200UTC. Θα είμαστε όλοι
εκεί και θα χαρούμε ιδιαίτερα να σας ακούσουμε στον αέρα.

Ήταν πράγματι θαυμάσιο να δούμε  τόσο πολλά νέα μέλη να εγγράφονται στο GTC
έπειτα από τη διεξαγωγή του 1ου GTC CW Cup, με αποτέλεσμα η σημερινή λίστα μελών
της Ελληνικής Λέσχης Τηλεγραφίας να αριθμεί πλέον 282 μέλη (έως τις 19 Σεπτεμβρίου 2012) !!

Για το φετινό GTC CW Cup, εφαρμόζονται οι ανανεωμένοι κανονισμοί που σας επισυνάπτουμε εδώ και επίσης υπάρχει ειδικό λογισμικό για contest, που υποστηρίζει το GTC CW Cup και γράφτηκε από τον Kresimir, 9A5K, το οποίο διατίθεται δωρεάν από το επίσημο site του GTC.
Μπορείτε να κατεβάσετε το λογισμικό ακολουθώντας το εξής link:

Στους νικητές των κατηγοριών Α και Β θα απονεμηθεί, ξανά αυτή τη χρονιά, από ένα πανέμορφο τρόπαιο

!! Σας παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τους νέους κανονισμούς και να συμμορφωθείτε με αυτούς !!

Ελπίζουμε να σας ακούσουμε κατά τη διεξαγωγή του 2ου GTC CW Cup!

Πολλά 73 και 55

Στάθης Μαλιάκης, SV5DKL
E.C.M. – Greek Telegraphy Club
G.T.C. #028
GTC CW Cup Contest Manager

73 και καλή επιτυχία και από εμένα
SV7BVM
G.T.C. #0266

TRC-DX Contest - October 6/7 2012

 The Thracian Rose Club was created in the Roses' City - Kazanlak (Bulgaria). Its main goal is to promote contacts within the radio community (HAM, CB and SWL). When joining us you will find people who share the same passion as yours.
Date and period og Contest: The first full weekend of October ( 6-7 October 2012 )
from 12:00 UTC on Saturday till 12:00 UTC on Sunday
Band and mode: 80, 40, 20, 15, 10 m - CW, SSB.
It is necessary to observe IARU band plan. * Recommendable frequencies for SSB: 3700 - 3750, 7080 - 7130, 14125 - 14175, 21150 - 21200, 28400 - 28450 Khz. Same station may be worked once on CW and once on SSB on each band.
* Single operator can take part in several single band categories (e. g. D20, D40, D80....).
Separate logs for each category ! or main category for place, others for check log. Only one transmitted signal is allowed at any given time.
Exchange:
For non TRC stations : RS(T) + ITU ZONE ( 5928 or 59928 )
For TRC Stations: RS(T) + TRC ( 59TRC or 599TRC )
Points:
10 points for each QSO with TRC station
1 point for other stations
* Contacts between TRC members - 1 point
Multiplier:
- ITU zones + TRC DXCC countries on each band ( just if you have worked TRC participators from these countries in the contest ) regardless of the mode - see examples bellow.
Final score:
The sum of QSO points multiplied by final multiplier
TRC Contest Committee invites all TRC members and all HAM radio operators all over the
World to take part in the " TRC DX Contest " - 2012 !
73 and see you in the contest !!!  TRC - HQ
* If you wish to participate in the contest as TRC member giving 10 points to the other stations....still have bit time to do that...hi,hi.
* Full information via: www.TRCDX.org

73 de SV7BVM

Στις 25 Οκτωβρίου οι εξετάσεις για την απόκτηση πτυχίου ραδιοερασιτέχνη στον νομό Ξάνθης

Από την Περιφερειακή Ενότητας Ξάνθης ορίστηκαν οι ημερομηνίες για την υποβολή αιτήσεων και τη διεξαγωγή εξετάσεων απόκτηση πτυχίου ραδιοερασιτέχνη. Με απόφαση του Αντιπεριφερειάρχη ως ημερομηνία λήξης των αιτήσεων για απόκτηση πτυχίου ραδιοερασιτέχνη, χειριστή ασυρμάτου και άδειας άσκησης επαγγέλματος ραδιοηλεκτρολόγου είναι η Παρασκευή 12/10/2012 ημέρα Παρασκευή και μέχρι τη 13:00. Ως ημερομηνία διεξαγωγής των εξετάσεων για την απόκτηση πτυχίου των των περιπτώσεων αυτών ορίστηκε η Πέμπτη 25/10/2012 και ώρα 9:00 στην αίθουσα θεωρητικών εξετάσεων της διεύθυνσης Μεταφορών & Επικοινωνιών της Π.Ε. Ξάνθης.

Τετάρτη 26 Σεπτεμβρίου 2012

Η συμμετοχή μου στο CQ WW DX RTTY DX Contest 2012 αυτό το Σαββατοκύριακο με το ειδικό διακριτικό κλήσης J47X



Αυτό το Σαββατοκύριακο 29 και30 Σεπτεμβρίου 2012 θα διεξαχθεί ένας πολύ ωραίος διαγωνισμός σε RTTY πρόκειται για το CQ WW DX RTTY DX Contest 2012. Ο διαγωνισμός ξεκινά το Σάββατο 00:00 UTC και τελειώνει την Κυριακή 2400 UTC, είναι δηλαδή 48ωρος. Τους όρους συμμετοχής στον εν λόγο διαγωνισμό έχει μεταφράσει ο συνάδελφος SV1DPI και τους παραθέτω ενημερώνοντας ότι η δική μου συμμετοχή θα είναι με την χρήση του ειδικού διακριτικού κλήσης J47X.

Διαγωνισμός CQ WW DX RTTY DX Contest 2012
I.            ΣΤΟΧΟΣ: Ο κάθε ραδιοερασιτέχνης ανά τον κόσµο να επικοινωνήσει µε όσο το δυνατόν περισσότερους ραδιοερασιτέχνες σε όσες περισσότερες ζώνες, ραδιοχώρες, Αµερικάνικες Πολιτείες και περιοχές του Καναδά είναι δυνατόν.

II.            ΜΠΑΝΤΕΣ: Μόνο πέντε µπάντες: οι περιοχές συχνοτήτων των 3,5   7   14   21 και 28 Μεγακύκλων.

III.            ΚΑΤΗΓΟΡΙΕΣ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗΣ (πρέπει να επιλεγεί µόνο µία):

Για όλες τις κατηγορίες:
1.   Όλοι οι συµµετέχοντες πρέπει να λειτουργούν εντός των ορίων της κατηγορίας που επέλεξαν, ιδιαίτερα όταν κάνουν οποιαδήποτε ενέργεια, που θα βοηθούσε το σκορ τους.
2.   ∆εν πρέπει να υπερβείτε τη συνολική ισχύ εξόδου που επιτρέπει η κατηγορία σας. Η συνολική ισχύς εξόδου σε οποιαδήποτε µπάντα, οποιαδήποτε στιγµή, µετράται στην έξοδο του ενεργού ενισχυτή.
3.   Θέση χειρισµού: όλοι οι ποµποί και οι δέκτες που χρησιµοποιούνται από τον συµµετέχοντα πρέπει ή να βρίσκονται εντός κύκλου διαµέτρου 500 µέτρων ή εντός των ορίων ιδιοκτησίας της διεύθυνσης αδειοδότησης του σταθµού αν αυτό είναι µεγαλύτερο.
4.   Όλες   οι   κεραίες   πρέπει   να   είναι   συνδεδεµένες   µε   φυσικό   τρόπο   στους ποµποδέκτες που θα χρησιµοποιηθούν από τον διαγωνιζόµενο.
5.   Μόνο το διακριτικό του συµµετέχοντα µπορεί να χρησιµοποιηθεί ως βοήθεια για το σκορ του.
6.   ∆ιαφορετικό διακριτικό πρέπει να χρησιµοποιηθεί για κάθε ξεχωριστή συµµετοχή.
7.   Η θέση ενός αποµακρυσµένου σταθµού καθορίζεται από τη γεωγραφική θέση των ποµποδεκτών και των κεραιών. Ένας αποµακρυσµένος σταθµός πρέπει να τηρεί όλους  τους  περιορισµούς  που  ισχύουν  για  τους  σταθµούς  της  κατηγορίας συµµετοχής του, καθώς και αυτούς του κανόνα της παραγράφου ΙΙΙ.
8.   Ένας διαγωνιζόµενος που επιθυµεί να διεκδικήσει πρωτιά στην κατηγορία του, πρέπει  να  συµφωνήσει  σε  µια  πιθανή  επίσκεψη,  οποιαδήποτε  ώρα  κατά  τη διάρκεια  του  διαγωνισµού,  από  έναν  παρατηρητή  που  θα  ορισθεί  από  την επιτροπή  του  διαγωνισµού  CQ  WW  RTTY.  Αποτυχία  του  συµµετέχοντα  να ανταποκριθεί  στις  επιστολές  µας  ή  να  επιτρέψει  στον  παρατηρητή  πλήρη προσβασιµότητα στο QTH του κατά τη διάρκεια του διαγωνισµού, µπορεί να έχει ως αποτέλεσµα ο διαγωνιζόµενος να µη µπορεί να διεκδικήσει κάποιο βραβείο για περίοδο 3 ετών.
9.   Απαγορεύεται να σποτάρει κάποιος στα Cluster το διακριτικό του (self spotting) ή να ζητάει από άλλους σταθµούς να τον σποτάρουν.
10. Μόνο ένα σήµα σε µια µπάντα επιτρέπεται την κάθε στιγµή.
11. Αποµακρυσµένοι(remote) δέκτες που δεν τηρούν τους περιορισµούς του κανόνα ΙΙΙ.3  δεν  επιτρέπονται.  Η  µόνη  εξαίρεση  αφορά  δηµόσιους  αποµακρυσµένους (remote) δέκτες τύπου skimmer (που αναφέρουν δηλαδή διακριτικό και συχνότητα κάποιου)   που   επιτρέπονται            για   τις   κατηγορίες   “πολλών   χειριστών”   και “υποβοηθούµενου χειριστή”.
12. Όταν δύο ή περισσότεροι ποµποί βρίσκονται στην ίδια µπάντα, πρέπει να υπάρχει µια συσκευή που να εµποδίζει την ύπαρξη περισσοτέρων του ενός σήµατος κάθε στιγµή.   Το   να   κλειδώνεις   µε   µια   τέτοια   συσκευή   δύο   ή   περισσότερους ποµποδέκτες,   ώστε   να   µην   καλούν   εναλλακτικά   CQ   στην   ίδια   µπάντα, απαγορεύεται.
13. Επιτρέπεται η χρήση µόνο διαµόρφωσης RTTY.

A.  SINGLE OPERATOR (All Band-όλες οι µπάντες ή Single Band-µία µπάντα) :  µόνο ένα πρόσωπο (ο συµµετέχων) µπορεί να συµβάλει στο τελικό σκορ κατά τη διάρκεια της επίσηµης περιόδου του διαγωνισµού. Βοήθεια οποιουδήποτε είδους που σου λέει σε ποια συχνότητα είναι κάποιο διακριτικό, κατατάσσει το συµµετέχοντα            στις υποβοηθούµενες κατηγορίες. Για όλες τις κατηγορίες ενός χειριστή, είτε «σε όλες τις µπάντες»  είτε  «σε  µία  µπάντα»,  µόνο  ένα  σήµα  επιτρέπεται  κάθε  στιγµή.  Για  την κατηγορία «σε όλες τις µπάντες», ο χειριστής µπορεί να αλλάζει µπάντες όποτε θέλει.
1.   Ένας Χειριστής (Single Operator): Βοήθεια οποιουδήποτε είδους που σου λέει σε ποια συχνότητα είναι κάποιο διακριτικό δεν επιτρέπεται.
a.   Ένας χειριστής µε µεγάλη ισχύ (Single Operator HighSOAB High (σε όλες τις µπάντες) ή SOSB High (σε µία µπάντα): Η συνολική ισχύ δεν πρέπει  να υπερβαίνει τα 1500 watts σε οποιαδήποτε µπάντα ανά πάσα στιγµή.
b.   Ένας χειριστής µε µικρή ισχύ (Single Operator LowSOAB Low (σε όλες τις µπάντες) ή SOSB Low (σε µία µπάντα)): Η συνολική ισχύ δεν πρέπει  να  υπερβαίνει  τα  100  watts  σε  οποιαδήποτε  µπάντα  ανά  πάσα στιγµή.
c.            Ένας χειριστής µε πολύ µικρή ισχύ (Single Operator QRPSOAB QRP (σε όλες τις µπάντες) ή SOSB QRP (σε µία µπάντα)): Η συνολική ισχύ δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 5 watts σε οποιαδήποτε µπάντα ανά πάσα στιγµή.
2.   Ένας   Υποβοηθούµενος   Χειριστής   (Single   Operator  Assisted):  Βοήθεια οποιουδήποτε είδους που σου λέει σε ποια συχνότητα είναι κάποιο διακριτικό επιτρέπεται σε όλες τις υποβοηθούµενες κατηγορίες. Περιλαµβάνονται χωρίς να περιορίζονται σε αυτά, τα DX Cluster, τοπικά ή αποµακρυσµένα Skimmer, όποια άλλη τεχνολογία παρόµοια µε skimmer καθώς και το δίκτυο Reverse Beacon.
Τυχόν τοπικό Skimmer πρέπει να υπακούει στον κανόνα της παραγράφου ΙΙΙ.3.
a.   Ένας Υποβοηθούµενος χειριστής µε µεγάλη ισχύ (Single Operator High AssistedSOAAB High (σε όλες τις µπάντες) ή SOASB High (σε µία µπάντα)):  Η συνολική ισχύ δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 1500 watts σε οποιαδήποτε µπάντα ανά πάσα στιγµή.
b.   Ένας Υποβοηθούµενος χειριστής µε µικρή ισχύ (Single Operator Low AssistedSOAAB Low (σε όλες τις µπάντες) ή SOASB Low (σε µία µπάντα)):  Η  συνολική  ισχύ  δεν  πρέπει  να  υπερβαίνει  τα  100  watts  σε οποιαδήποτε µπάντα ανά πάσα στιγµή.
c.            Ένας Υποβοηθούµενος χειριστής µε πολύ µικρή ισχύ (Single Assisted Operator QRPSOAAB QRP (σε όλες τις µπάντες) ή SOASB QRP(σε µία µπάντα)): Η συνολική ισχύ δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 5 watts σε οποιαδήποτε µπάντα ανά πάσα στιγµή.

B.            MULTI OPERATOR (Πολλοί χειριστές) (µόνο κατηγορία για όλες τις µπάντες):
∆ηµόσια βοήθεια που σου λέει σε ποια συχνότητα είναι κάποιο διακριτικό επιτρέπεται. Οποιοσδήποτε αριθµός χειριστών επιτρέπεται. Η συνολική ισχύς εξόδου δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 1500watts σε οποιαδήποτε µπάντα ανά πάσα στιγµή.

1.Single-Transmitter  (Ένας  ποµποδέκτης):  Μόνο  ένας  ποµπός  επιτρέπεται, περιοριζόµενος σε 8 αλλαγές µπάντας ανά ωρολογιακή ώρα (ποµπός που καλεί CQ  =  Run).  ΕΞΑΙΡΕΣΗ:  Ένας  και  µόνο  ένας  άλλος  ποµπός  µπορεί  να χρησιµοποιηθεί  εάν  και  εφόσον  ο  δεύτερος  αυτός  σταθµός  θα  δουλεύει  µόνο πολλαπλασιαστές  (ποµποδέκτης  πολλαπλασιαστών  =  multiplier).  Ο  ποµπός πολλαπλασιαστών επίσης περιορίζεται σε 8 αλλαγές ανά ωρολογιακή ώρα. Οι 8 αλλαγές ανά ώρα µετράνε ξεχωριστά για το run και τον multiplier ποµποδέκτη. Η ωρολογιακή ώρα µετράει από το 00 έως το 59ο  λεπτό. Ο multiplier σταθµός δε µπορεί να καλεί CQ. Τα ηµερολόγια που θα βρεθούν να παραβιάζουν τον κανόνα των  8  αλλαγών  θα  αναταξινοµηθούν  στην  κατηγορία  Μ2.  Εάν  χρησιµοποιηθεί ηλεκτρονικό ηµερολόγιο (Cabrillo), πρέπει να φαίνεται σ’ αυτό ποιος ποµποδέκτης είναι ο run και ποιος ο multiplier.
a.   Ένας ποµπός µε µεγάλη ισχύ (Single Transmitter HighMS High): Η συνολική ισχύ δεν πρέπει να υπερβαίνει  τα 1500 watts σε οποιαδήποτε µπάντα ανά πάσα στιγµή.
b.   Ένας ποµπός µε µικρή ισχύ (Single Transmitter LowMS Low): Η συνολική ισχύ δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 100 watts σε οποιαδήποτε µπάντα ανά πάσα στιγµή.

2.Two Transmitters (M2) ∆ύο ποµποί: Επιτρέπεται ένας µέγιστος αριθµός δύο εκπεµπόµενων σηµάτων ανά πάσα στιγµή, το καθένα σε διαφορετική µπάντα. Οποιοσδήποτε   ποµποδέκτης   µπορεί   να   χρησιµοποιηθεί   για   να   δουλέψει οποιοδήποτε σταθµό. Ένας σταθµός µπορεί να δουλευτεί µια φορά ανά µπάντα, ανεξάρτητα ποιος ποµποδέκτης χρησιµοποιήθηκε. Το ηµερολόγιο επαφών µας, πρέπει να δείχνει ποιος ποµποδέκτης έκανε την επαφή (qso). Καθένας από τους δύο ποµποδέκτες µπορεί να κάνει το πολύ 8 αλλαγές µπάντας κάθε ωρολογιακή ώρα (από 00 έως το 59ο λεπτό).

3.Multi-Transmitter (MM) Πολλοί Ποµποί µε Πολλούς χειριστές: ∆εν υπάρχει περιορισµός στον αριθµό ποµποδεκτών ή των χειριστών που θα χρησιµοποιηθούν. Πέντε µπάντες µπορεί να ενεργοποιούνται ταυτόχρονα.

IV.            ΑΝΤΑΛΛΑΓΗ  ΑΡΙΘΜΟΥ:  ∆ίνουµε  την  αναφορά  RST  συν  τη  ζώνη  µας  (πχ  εµείς  οι Έλληνες δίνουµε 599 20). Οι σταθµοί από την Αµερική και Καναδά δίνουν επίσης, οι µεν Αµερικάνοι, την Πολιτεία τους, οι δε Καναδοί την περιοχή τους (πχ., 599 05 MA, δες και το θέµα V «περί πολλαπλασιαστών», παρακάτω).

V.            ΠΟΛΛΑΠΛΑΣΙΑΣΤΕΣ: Υπάρχουν τρεις τύποι πολλαπλασιαστών.

1.   Ένας πολλαπλασιαστής για επαφή µε κάθε διαφορετική ζώνη σε κάθε µπάντα.

2.   Ένας  πολλαπλασιαστής  για  επαφή  µε  κάθε  διαφορετική  ραδιοχώρα  σε  κάθε µπάντα. Επιτρέπεται να έχεις επαφή µε τη χώρα σου και τη ζώνη σου µόνο για να πάρεις τον πολλαπλασιαστή. Οι κανόνες του Worked All Zones (WAZ), η λίστα των χωρών του DXCC, η λίστα των χωρών του WAE και το IG9/IH9, και τα όρια του  WAC  θεωρούνται  σαν  πρότυπα.  Οι  σταθµοί  που  εκπέµπουν  από  πλοία µετράνε µόνο για πολλαπλασιαστές ζώνης.

3.   Ένας πολλαπλασιαστής για επαφή µε κάθε διαφορετική πολιτεία των ΗΠΑ (εκτός Αλάσκας και Χαβάης) και περιοχή του Καναδά σε κάθε µπάντα. Επιτρέπεται για τους Αµερικοκαναδούς η επικοινωνία µε τη δικιά τους πολιτεία ή περιοχή του Καναδά προκειµένου να πάρουν τον πολλαπλασιαστή. Ένας πολλαπλασιαστής δίνεται για καθεµία από τις 48 ηπειρωτικές Ηνωµένες Πολιτείες και για κάθε µία από τις 14 περιοχές του Καναδά. Παρακαλούµε όπως χρησιµοποιούνται µόνο οι συντµήσεις που χρησιµοποιούν τα Αµερικάνικα ταχυδροµεία για την αναγνώριση των Πολιτειών (πχ., Michigan = MI; Massachusetts = MA, Ohio = OH).  Σηµείωση: Η περιοχή της Columbia µετράει σαν Maryland (MD). Η Αλάσκα (KL7) και η Χαβάη (KH6) µετράνε σαν ραδιοχώρες και όχι σαν πολιτείες. Οι περιοχές του Καναδά είναι συνολικά 14 και είναι οι ακόλουθες: NB (VE1, 9), NS (VE1), QC (VE2), ON (VE3), MB (VE4), SK (VE5), AB (VE6), BC (VE7), NWT (VE8), NF (VO1), LB (VO2), NU (VY0), YT (VY1), PEI (VY2).

VI.            ΠΟΝΤΟΙ:
1.   Οι επαφές µεταξύ σταθµών σε διαφορετική ήπειρο αξίζουν τρεις (3) πόντους.
2.   Οι επαφές µεταξύ σταθµών στην ίδια ήπειρο αλλά σε διαφορετικές ραδιοχώρες, αξίζουν δύο (2) πόντους
3.   Οι επαφές µεταξύ σταθµών στην ίδια ραδιοχώρα µετράνε ένα (1) πόντο.

VII.            ΣΚΟΡ: Για όλους τους σταθµούς το τελικό σκορ του κάθε σταθµού είναι το γινόµενο, του αθροίσµατος των πόντων, µε το άθροισµα των πολλαπλασιαστών (αριθµός ραδιοχωρών, ζωνών   και   πολιτειών      περιοχών).   Παράδειγµα:   1000   πόντοι   από   qso   x   100 πολλαπλασιαστές  (30  ζώνες  +  35  ραδιοχώρες  +  35  πολιτείες  /  περιοχές)  =  100.000 πόντους (τελικό σκορ).

VIII.   ΒΡΑΒΕΙΑ: Θα δοθούν βραβεία σε καθέναν που θα τερµατίσει πρώτος σε κάποια από τις
κατηγορίες της παραγράφου ΙΙΙ, σε κάθε συµµετέχουσα ραδιοχώρα και σε κάθε περιοχή ανάλογα  µε  τον  αριθµό  στο  διακριτικό)  των  Ηνωµένων  Πολιτειών  της  Αµερικής,  του Καναδά,  της  Ισπανίας,  της  Ρωσίας,  και  της  Ιαπωνίας.  Όλα  τα  αποτελέσµατα  θα δηµοσιευθούν. Για να µπορεί κάποιος να κερδίσει ένα βραβείο στην κατηγορία του Ενός Χειριστή (Single Operator), πρέπει να δείξει µια δραστηριότητα τουλάχιστον 12 ωρών. Οι σταθµοί µε πολλούς χειριστές ανάλογα πρέπει είναι στον αέρα τουλάχιστον 24 ώρες. Ένας σταθµός που θα συµµετέχει σε µία µόνο µπάντα, µπορεί να διεκδικήσει βραβείο µόνο γι’ αυτή τη µπάντα. Εάν ένα ηµερολόγιο περιέχει επαφές σε περισσότερες της µιας µπάντας, κρίνεται ως συµµετοχή σε όλες τις µπάντες, εκτός κι αν αλλιώς καθορίζεται. Σε κάποιες ραδιοχώρες  ή  σε  κάποιες  περιοχές  που  τα  αποτελέσµατα  δικαιολογούν,  µπορεί  να απονεµηθεί  βραβείο  και  για  τη     και     θέση.  Όλα  τα  βραβεία  και  οι  πλακέτες  θα χορηγηθούν στο σταθµό του οποίου η άδεια χρησιµοποιήθηκε.

IX.            ΤΡΟΠΑΙΑ  ΚΑΙ  ΠΛΑΚΕΤΕΣ:  Πλακέτες  και  τρόπαια  απονέµονται  σε  αναγνώριση  µιας κορυφαίας επίδοσης σε µια σειρά από κατηγορίες. Το κόστος καλύπτουν διάφοροι χορηγοί και οργανισµοί. Για τον τρέχοντα κατάλογο των χορηγών των πλακετών ή για να µάθετε πώς  µπορείτε  κι  εσείς  να  γίνετε  χορηγός,  δείτε  τη  σελίδα  www.cqwwrtty.com.  Ένας σταθµός που κερδίζει την πρώτη θέση στον κόσµο δε συναγωνίζεται για το βραβείο µιας υπό-περιοχής. Το βραβείο αυτό πάει στον επόµενο σταθµό της περιοχής.

X.            ΣΥΝΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΣΥΛΛΟΓΩΝ
1.   Όταν   λέµε   συλλόγους εννοούµε   τοπικούς συλλόγους και όχι Εθνικούς οργανισµούς.
2.   Οι συµµετέχοντες πρέπει να είναι µέλη του συλλόγου και να συµµετέχουν στο διαγωνισµό από τοποθεσία εντός ακτίνας 275 χλµ από την έδρα του συλλόγου (εκτός εάν πρόκειται για DXpeditions αποτελούµενες από µέλη που κατοικούν όµως στην οριοθετηµένη γεωγραφικά, περιοχή του συλλόγου). Σε περίπτωση που µόνο κάποιοι από το σύλλογο συµµετέχουν σε µια τέτοια DXpedition, το σκορ επιµερίζεται ανάλογα µε το ποσοστό των µελών του συλλόγου επί του συνόλου των µελών της DXpedition.
3.   Για  να  µπει  στον  κατάλογο  ένας  σύλλογος  πρέπει  η  επιτροπή  να  λάβει τουλάχιστον  3  ηµερολόγια  επαφών  από  το  σύλλογο,  και  παράλληλα  ένας αξιωµατούχος του συλλόγου να υποβάλλει µια λίστα των συµµετεχόντων µελών στον διευθυντή του διαγωνισµού.

XI.            Ο∆ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΠΟΒΟΛΗ ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟΥ ΕΠΑΦΩΝ (Log):
1.   Όλες οι ώρες πρέπει να είναι σε UTC.
2.   Ότι στάλθηκε και ότι λάβαµε πρέπει να έχει καταχωρηθεί.
3.   Εάν υποβάλλετε ένα χειρόγραφο ηµερολόγιο επαφών (Log), πρέπει να δείχνετε τους πολλαπλασιαστές ζώνης, ραδιοχώρας, πολιτειών Αµερικής και  περιοχών Καναδά, την πρώτη φορά που δουλεύτηκαν σε κάθε µπάντα. ∆εν απαιτείται κάτι τέτοιο αν υποβάλλετε ηµερολόγιο επαφών (Log) τύπου Cabrillo.
4.   Υποβολή            Ηλεκτρονικού            Ηµερολογίου            επαφών (Log): Προτιµούµε το ηµερολόγιό (Log) σας ηλεκτρονικά. Η Επιτροπή µάλιστα απαιτεί το ηµερολόγιό σας να υποβληθεί ηλεκτρονικά, ιδιαίτερα από κάθε συµµετοχή µε υψηλό σκορ. Υποβάλλοντας το ηµερολόγιό σας, συµφωνείτε ότι αυτό πλέον µπορεί να το δει ο καθένας. Εάν είναι δυνατόν, θα εκτιµούσαµε να αναγράφεται η ακριβής συχνότητα στο  ηµερολόγιό  σας.  Τι  απαιτείται  να  περιέχει  το  E-mail  που  θα  στείλετε:

Παρακαλούµε το ηµερολόγιο επαφών που θα υποβάλλετε, να είναι τύπου Cabrillo, δηµιουργηµένο από όλα τα µεγάλα προγράµµατα για διαγωνισµούς. Σιγουρευτείτε ότι γράψατε το διακριτικό σας στο Θέµα (Subject) του email που θα στείλετε. Το ηµερολόγιο  που  υποβάλλετε  µέσω  email,  αναγνωρίζεται  αυτόµατα  από  τον υπολογιστή.   Η   ηλεκτρονική   υποβολή   ηµερολογίου   επαφών   αποτελεί   µια υπογεγραµµένη δήλωση ότι τηρήσατε όλους τους κανόνες και τους κανονισµούς περί  ραδιοερασιτεχνών  της  χώρας  λειτουργίας  του  σταθµού.  Υποβάλλετε  το ηµερολόγιο σας στο email rtty@cqww.com.
5.   Υποβολή  Χειρόγραφου  ηµερολογίου  επαφών  (Log).  Χρησιµοποιήστε  ένα ξεχωριστό  φύλλο  για  κάθε  µπάντα.  Κάθε  χειρόγραφο  ηµερολόγιο  πρέπει  να συνοδεύεται  από ένα φύλλο  περίληψης  που  να  δείχνει  όλες τις πληροφορίες σχετικά µε το σκορ, την κατηγορία συµµετοχής, καθώς και το ονοµατεπώνυµο του διαγωνιζόµενου  και  τη  διεύθυνσή  του  µε  ΚΕΦΑΛΑΙΑ  ΓΡΑΜΜΑΤΑ.  ∆είγµατα ηµερολογίων επαφών  και  φύλλων  περίληψης  καθώς  και  χάρτες  µε τις ζώνες µπορείτε να βρείτε στο CQ. Ένας µεγάλος φάκελος µε ανάλογα IRC ή επαρκή γραµµατόσηµα, πρέπει να συνοδεύει την αίτησή σας. Αν τα επίσηµα έντυπα δεν είναι διαθέσιµα, φτιάξτε τα δικά σας, γράφοντας 80 επαφές ανά σελίδα Α4. Όλοι όσοι υποβάλλουν χειρόγραφα ηµερολόγια απαιτείται να υποβάλλουν και φύλλα διασταύρωσης (µια αλφαβητική λίστα των διακριτικών που δουλεύτηκαν) για κάθε µπάντα στην οποία έγιναν 200 ή περισσότερα QSO.
6.   Κακά  QSO.  Τα  κακά  QSO  αποµακρύνονται  από  το  ηµερολόγιο  (Log) και παράλληλα µια τιµωρία αφαίρεσης τριών ή περισσότερων ίσης αξίας επαφών επιβάλλεται σε πόντους µόνο.
7.   Οι σταθµοί χαµηλής και πολύ χαµηλής ισχύος πρέπει να δείχνουν την κατηγορία τους στα φύλλα περίληψης και να δηλώνουν την πραγµατική µέγιστη ισχύ εξόδου που χρησιµοποιήθηκε στο τµήµα σχολίων του Cabrillo.

XII.            ∆ΡΑΣΕΙΣ  ΤΗΣ  ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  ΤΟΥ  CQ  WW  RTTY:  Παραβίαση  των  κανόνων  του διαγωνισµού από το συµµετέχοντα, δίνει την ευχέρεια στην επιτροπή να τον τιµωρήσει µε Κόκκινη ή Κίτρινη κάρτα ή µια προειδοποιητική επιστολή ή αποβολή του ηµερολογίου.
A.  ΚΙΤΡΙΝΗ κάρτα: µε µία κίτρινη κάρτα: η συµµετοχή που θα τιµωρηθεί µε µία κίτρινη κάρτα δεν θα µπορεί να διεκδικήσει ένα βραβείο στον τρέχοντα διαγωνισµό. Η συµµετοχή ή  ο  χειριστής  που  θα  τιµωρηθεί  µε  κίτρινη  κάρτα,  θα  αναφερθεί  στο  τέλος  των δηµοσιευµένων αποτελεσµάτων.  ∆ύο κίτρινες κάρτες: Η συµµετοχή που θα λάβει δύο κίτρινες κάρτες σε τρεις συνεχόµενους διαγωνισµούς CQ WW RTTY ισοδυναµεί µε λήψη κόκκινης κάρτας.
B.  ΚΟΚΚΙΝΗ κάρτα:  Μία κόκκινη κάρτα: Η συµµετοχή που θα πάρει κόκκινη κάρτα δεν θα µπορεί να διεκδικήσει ένα βραβείο στον τρέχοντα διαγωνισµό. Οι συµµετοχές που θα τιµωρηθούν   µε   κόκκινη   κάρτα,   θα   αναφερθούν   στο   τέλος   των   δηµοσιευµένων αποτελεσµάτων. Μια συµµετοχή ή ένας χειριστής που θα πάρει κόκκινη κάρτα δε θα µπορεί  να  διεκδικήσει  βραβείο  σε  οποιοδήποτε  διαγωνισµό  που  διοργανώνει  το περιοδικό CQ για περίοδο ενός έτους, αρχίζοντας από τη δηµοσίευση της παραβίασης στο περιοδικό CQ.  ∆ύο κόκκινες κάρτες: Η συµµετοχή ή ο χειριστής που θα πάρει δύο κόκκινες κάρτες σε πέντε συνεχόµενους διαγωνισµούς CQ WW RTTY, δεν θα µπορεί να διεκδικήσει ένα βραβείο σε κανένα διαγωνισµό του περιοδικού CQ για περίοδο τριών ετών, αρχής γενοµένης από το µήνα δηµοσίευσης στο CQ, της δεύτερης παραβίασης. Εάν η συµµετοχή είναι στην κατηγορία πολλών χειριστών, όλοι οι χειριστές επηρεάζονται.
Περαιτέρω ενέργειες της επιτροπής του CQ WW RTTY:
1. Ο  διαγωνιζόµενος  συµφωνεί  ότι  η  επιτροπή  του  CQ  WW  RTTY,  διατηρεί  το δικαίωµα να απορρίψει οποιαδήποτε συµµετοχή για µη συµµόρφωση µε τους κανόνες.
2.   Αντιαθλητική συµπεριφορά µπορεί να αποτελέσει λόγο είτε για κίτρινη ή κόκκινη κάρτα, κατά τη διακριτική ευχέρεια της επιτροπής του CQ WW RTTY. Λέγοντας αντιαθλητική συµπεριφορά εννοούµε, χωρίς να περιοριζόµαστε µόνο σ’ αυτά, την παραβίαση των κανόνων του CQ WW RTTY, ΟΠΟΙΑ∆ΗΠΟΤΕ χρήση από ένα διαγωνιζόµενο µη ραδιοερασιτεχνικών µέσων κατά τη διάρκεια του διαγωνισµού, συµπεριλαµβανοµένων, αλλά χωρίς να περιοριζόµαστε σ’ αυτά, τηλεφώνων, Internet, υπηρεσίας άµεσων µηνυµάτων, chat rooms, VoIP, ή της χρήσης DXCluster ή λίστας συζήτησης για να ζητήσει, να οργανώσει, ή να επιβεβαιώσει οποιαδήποτε   από   τις   επαφές   κατά   τη   διάρκεια   του   διαγωνισµού.   Στην αντιαθλητική συµπεριφορά περιλαµβάνονται  επίσης µεταδόσεις εκτός µπάντας από το συµµετέχοντα.
3.   Καταχώρηση υπερβολικά πολλών µη επαληθεύσιµων QSO ή πολλαπλασιαστών µπορεί να οδηγήσει σε κίτρινη ή κόκκινη κάρτα κατά τη διακριτική ευχέρεια της επιτροπής του CQ WW RTTY.
4.   Ένας συµµετέχων είναι ελεύθερος να αποσύρει το ηµερολόγιο που υπέβαλλε, για οποιονδήποτε  λόγο,  πριν  από  τη  λήψη  όµως  επίσηµης  επιστολής  από  την επιτροπή του CQ WW RTTY. Το αρχείο τότε θα αντιµετωπιστεί σύµφωνα µε το αίτηµα του διαγωνιζόµενου. Εάν µετά την παραλαβή επίσηµης επιστολής από την επιτροπή  του  CQ  WW  RTTY,  ο  διαγωνιζόµενος  επιλέξει  να  αποσύρει  το ηµερολόγιό του, το διακριτικό του θα δηµοσιευθεί στο τέλος των αποτελεσµάτων µε την επισήµανση ότι το ηµερολόγιό του έχει αποσυρθεί.
5.   Με την υποβολή ενός ηµερολογίου επαφών στο ∆ιαγωνισµό CQ WW RTTY, ένας συµµετέχων συµφωνεί ότι τυχόν τιµωρία του µε Κόκκινες κάρτες ή κίτρινες κάρτες, και όποια άλλη απόφαση της επιτροπής του CQ WW RTTY, είναι επίσηµη και τελική.
6.   Μια κάρτα ποινής που θα δοθεί σε διαγωνιζόµενο, θα ισχύει για όλους τους διαγωνισµούς του περιοδικού CQ, καθώς και για το διαγωνισµό της EUHFC, το πρωτάθληµα SCC RTTY και το διαγωνισµό του JIDXC.

XIII.            ΠΡΟΘΕΣΜΙΑ:
1.   Όλες οι συµµετοχές πρέπει να σταλούν το αργότερο ως τις 15 Οκτωβρίου 2012.
2.   Μια εξαίρεση – παράταση ενός επιπλέον µηνός µπορεί να δοθεί αν ζητηθεί µε email  στο   w0yk@cqwwrtty.com.  Η  παράταση  που  θα  χορηγηθεί  πρέπει  να επιβεβαιωθεί από το ∆ιευθυντή ∆ιαγωνισµού, να αναφέρει ένα νόµιµο λόγο, και η αίτηση να παραληφθεί πριν από τη λήξη της προθεσµίας για την αποστολή των ηµερολογίων. Ηµερολόγια (Log) που θα ληφθούν µετά τη λήξη της προθεσµίας µπορούν να αναγράφονται στα αποτελέσµατα, αλλά θα κηρυχθούν µη επιλέξιµα για βραβείο. Όλα τα χειρόγραφα ηµερολόγια θα πρέπει να αποστέλλονται στον Ed Muns, W0YK, P.O. Box 1877, Los Gatos, CA 95031-1877, ΗΠΑ.
Μετάφραση- απόδοση στα Ελληνικά: Κωνσταντίνος Χρ. Σταµάτης SV1DPI